Thursday, September 27, 2007

Poésie pour Emile / Poem for Emile

dans le poulpe des jardins
là où le bateau de la conscience demeure
un jeu de lumière à travers les rugae lucides

a rouged la langue
configuration
en fleur d'huile

là où le globe oculaire rouge du poulpe
tours
un bateau
des jardins
un jeu

des langues
à travers son ventre

notre langue rouge des baisers
se réunit
une légèreté lucide

/////

in the octopus of gardens
where the boat of consciousness dwells
a play of light across the lucid rugae

a rouged tongue
lay
in a flower of oil

where the red eyeball of the octopus
turns
a boat
of gardens
a play

of tongues
across its belly

our red language of kisses
configures
a lucid lightness